옛 서울의 모습이 담긴 서촌. 고요하면서도 좁고 낮은 골목을 따라 끝자락에 다다르면 숨겨져 있는 작은 한옥을 마주하게 된다. 구석지고 은밀한 곳에 위치한 이 한옥은 후미진 곳에 위치하였다고 하여 ‘후미진’이라는 이름을 가지게 되었다. 때로는 외부 소음 으로부터 벗어나 내면의 동굴로 향하듯, 나만이 알고 있는 은밀한 곳에서 온전히 자신과 대면하여 몰입할 수 있도록 ‘정화(停火)’의 시간을 디자인 하였다.

ᄀ자 구조의 후미진은 옛 선인들이 정화의 수단으로 담았던 수(水)와 석재(石材)로 꾸며져, 거칠면서도 정제된 모습으로 공간 속 곳곳에 그 의미가 담겨 있다. 돌과 녹음으로 펼쳐진 작은 마당을 지나 집 안으로 들어서면 한줄기 조명 아래 바닥과 이어지는 낮은 욕조가 먼저 맞이한다. 욕조를 따라 낮게 제작된 테이블 위로는 ‘비움’과 ‘채움’을 위한 두 가지의 차가 세심하게 준비하였으며, 휴식을 취하기 좋은 침실은 낮은 창으로 빛이 드리워 머무는 이의 시선에서 긴 여운을 남긴다.

Seochon, which contains the image of old Seoul. When you reach the end along a quiet, narrow, low alley, you will face a small hanok hidden. Located in a corner and secret place, this hanok was named Humijin because it was located in a rear area. Sometimes, as if moving away from external noise and toward an inner cave, he designed a time of purification so that he could be completely immersed in facing himself in a secret place that only I knew. 

Humijin is decorated with water and stones that were used as a means of purification by ancestors in the past, and it is rough and refined, and its meaning is contained throughout the space. When you enter the house after passing through a small yard spread out of stones and green, a low bathtub that connects to the floor under a single beam of light greets you first. On top of the low-made table along the bathtub, two cars for "empty" and "fill" are carefully prepared, and the bedroom, which is good for resting, is illuminated with a low window, leaving a long lingering impression from the gaze of the stayer.


Principal Designer | 노경록, 박중현, 강해천

Project Manager | 김나형

Brand Designer | 김기수

Location | 서울특별시 종로구 누하동

Program | Private Stay

Site area | 26.4m²

Building area | 18.47m²

Building scope | 1F

Design period | 2020.06~2020.12

Construction period | 2020.12~2021.07

Completion | 2021.08


Construction | GRIDS

Gardening | Dewsong Place

Lighting | 천사조명

Furniture | GRIDS

Fabric | Cotone


Photographer | 박기훈


by 박기훈


by 박기훈